如何用最自然的方式提升你的外语

写这篇文章的起因是我最近在学日语,然后发现了一个视频。会说多种语言的日本东大学霸采访一个能流畅说12种语言的加拿大人。

也正是这个视频打破了我对语言学习的固有思路,回顾我自己的英语也是在我有一段时间喜欢看一档美国右翼节目的时候才开始显著进步的。
本篇文章适用于每天至少有一个小时闲暇时间的人进行语言学习。可悲的是,现在世界各地的中小学的语言学习方法从根本上是错误的,只为了用来对付考试,有的地区甚至没给学生留出多少闲暇时间。
本篇文章也不是在教导你如何通过像托福、GRE这些考试,实际上,就算美国大学用托福来作为留学生入学的标准,一样有很多高分学生进了大学听不懂课、写不了课后的作业。
学习语言的根本目的在于学会如何使用这门语言、理解并感受这门语言,并从中收获无限的价值。比如,如果你真的想认真学习心理学,那么你一定要学习英文。举的例子是如何学习英语,但我相信同样可以运用到学习别的语言当中。并且,年龄对学习语言的影响非常有限。
出于对考夫曼知识体系的完整考察,我立马读完了考夫曼出的这本关于语言学习的书籍。

书的前半部分是讲述作者的学习和工作经历,的确作者本人说的比较流畅的语言和他待过的国家高度吻合,但环境不是决定性的因素。后半部分是作者总结出的学习语言的方法,我将它总结成以下几个步骤。
选定自己真正感兴趣的材料
每天留出至少一个小时的学习时间
主动地创造学习语言的环境
大量的输入,包括听、读、模仿
开始输出,包括用新语言交谈、沟通、写作等
选定自己真正感兴趣的材料
这是学习语言的重中之重,可惜很多人一开始这一步就走错了。很多人用的教材都是流传度最广的官方教材,而这类教材的通病就是太注重语法,把语法摆在第一位。
语法当然是重要的,但考夫曼坚决反对在学习语言的过程中刻意去追求语法的细枝末节。
当我极力想用一种新语言去与人沟通,或者想从中学到某些有意义的东西时,我才能够真正学会语言。但是当学习的主题成了语言本身的种种细节之后,我便会产生抗拒心理
我自己和很多学生一样,在18岁前被英语的语法搞得头痛不已,偏偏英语的考试就是围绕语法来进行的,这和语言的学习背道而驰。
作者考夫曼多次提到庄子的观点,放到语言学习上,那就是个人要根据自己的兴趣来选择学习材料。这也是为什么在我喜欢观看那档美国右翼节目的期间,我的英语飞速提升。
就以英语为例,对于初学者来说,可以根据自己的兴趣来选择双语材料,随着英语的提升,再逐步不再依赖中文字幕和中文注释。
可以是你喜欢的美剧、美国脱口秀节目、美国大学公开课、美国电影、博主等等等等。当然,选这些材料都需要你有一定的基础,但我相信绝大多数人都有条件,先凭借中英字幕进行学习。
如果你的英语真的连小学生都不如,要从字母开始学习,那至少先把字母给学了(笑)。
每天留出至少一个小时的学习时间
不一定是要一次性的进行一个小时的学习,可以将一个小时分成三个20分钟。最重要的一点是,持之以恒。不能今天学了一个小时,明天就想着后天再学吧。在选定自己感兴趣的材料前提下,我相信很多人都更能坚持,而不是三天打鱼两天晒网。
主动地创造学习语言的环境
本篇文章前面就有提到环境不是决定性的因素,更关键在于个体需要主动去创造语言的学习环境。比如中国留学生到了美国,就扎堆聚集在一起;日本留学生到了英国扎堆在一起,结果回国后日语关西腔变浓厚了;美国留学生到了法国扎堆在一起。
如果是这种情况,那么新语言的学习进程可想而知。所以不是到了美国,你的英语就一定能提升很多,而是你要主动创造学习新语言的环境。
这点上新加坡人、马来人、荷兰人和瑞典人就做得比较好,因为他们知道自己必须要学习其他语言才能在当地更好地生活下去。单一语言的国家因为只说一种语言,则无法更好地学习新语言。
每个班挤满了50到70个学生,那是无法学习如何交流的,我十分了解这样的教学方法会使学生在学习新语言的时候失去兴趣
一个教室挤满了50到70个学生,这又是一个相当糟糕的环境,在这种情况下老师无法根据学生的差异进行教学,如果还着重讲语法,则只会使得学生感到更加压抑。所以,如果你还在课堂上学习语言,那么课后的主动学习才是更为关键的。
如果你身在新语言的国家,那么你要抓住一切机会和当地母语者进行交谈和学习(前提是你有一定的沟通基础)。同样也不要怕母语者笑话你的发音,在尽自己最大努力的前提下,就算有部分口音,也不要追求完美。
另外,生活中的那些闲暇时间也不要轻易放掉。比如开车、洗澡、吃饭等。在通勤时间,也可以选择降噪耳机进行听力练习。
大量的输入,包括听、读、模仿
听
在现在的时代,嘈杂的环境使用手机+降噪耳机,安静的环境用任何设备。
短的、频繁的聆听时段,要比长的、次数少的时段效果好得多。试着每天听1个小时,每次听10分钟,最好不要超过30分钟
读
与其记忆单个的字,不如直接记忆词组,并根据上下文理解词组的意思,将那些陌生的词组整理到你个人的小册子里。
朗读时保持声音洪亮,从朗读词组到最终能朗读句子,并将自己的发音录下来,与母语者进行比较,不要追求完美主义。
模仿
模仿母语者的发音、语调还有肢体语言,肢体语言也是语言的一部分。开始想象自己是说新语言的母语者。
开始输出,包括用新语言交谈、沟通、写作等
这一点已在主动地创造语言学习环境中阐述完毕,补充说明一下关于用新语言进行写作。
日本质量控制体系给我们的启示是:给学习者,哪怕是自学的人,提供及时的反馈意见可以有效的促进学习
写作,哪怕只是写一小段,也要开始写,尽量在自己能力范围内写得准确,并接受专业人士的修改。可以是你的教授或者老师,能找到一个说新语言的男/女朋友那就更好了。
每天不断地听、读及吸收新的词汇、短语,并且一有机会就去与人交谈,每周写上一篇小东西,那么你在外语上地提高会远比去做那些精心设计出来的练习题快得多
更多关于语言学习的建议,你可以关注考夫曼本人或者阅读他的著作《语言家》,本篇文章是对考夫曼的语言学习法的总结,别忘了在学习时遵从你的本性和兴趣。
微信公众号:心理星空
个人网站:1hourpsychology.com




